Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - rbmarquez78

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

15 درحدود 15 - 1 نتایج
1
64
زبان مبداء
ایرلندی Elen síla lumenn' omentielvo
Aiya! Elen síla lumenn' omentielvo! Ni ná i attaura ohtar Eldaiva ya vantëa Ambar. Namárië!

ترجمه های کامل
انگلیسی A star shines on the hour of our meeting
اسپانیولی Una estrella brilla a la hora de nuestro encuentro
پرتغالی برزیل Uma estrela brilha na hora do nosso encontro
58
زبان مبداء
عربی انتا بتتكلم عربى
انتا بتتكلم عربى

ايوة

ممكن تتكلم عربى

ثوانى وافضالك
eu so quero trduzir essas palavras

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل voce fala arabe
اسپانیولی ¿Usted habla árabe?
1728
زبان مبداء
انگلیسی Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

ترجمه های کامل
فرانسوی Améliorations importantes
ایتالیایی Aggiornamenti principali
عربی تحسينات مهمّة
اسپانیولی Mayores mejoras
یونانی Σημαντικές βελτιώσεις
هلندی Belangrijke verbeteringen
آلمانی Die wichtigsten Verbesserungen
چینی ساده شده 重大改进
پرتغالی Melhorias principais
ترکی Önemli GeliÅŸmeler
رومانیایی ÃŽmbunătăţiri majore
5
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل Raquel
Raquel

ترجمه های کامل
عبری ראקל
یونانی Ραχήλ
عربی راكيل
27
زبان مبداء
انگلیسی hurt
I can't believe u left me to hurt
hurtingg

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sufrimiento
پرتغالی برزیل Machucar
ایتالیایی Soffrire
33
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


ترجمه های کامل
انگلیسی Twin soul, my butterfly, my love
فرانسوی Âme soeur, mon papillon, mon amour
اسپانیولی Alma gemela, mi mariposa, mi amor.
لاتین Anima gemella, papilio meus, amor meus.
عبری נשמה תאומה...
15
زبان مبداء
عربی ميمو مستني الاكل
ميمو مستني الاكل
por favor es una frase q me enviaron pero no se su significado

ترجمه های کامل
انگلیسی memo is waiting
اسپانیولی Memo está esperando
پرتغالی برزیل Memo está esperando
31
زبان مبداء
پرتغالی " Aonde quer que eu vá, levo você no ...
" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

ترجمه های کامل
اسپانیولی "Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Françezinho
Mãe eu escrevi isso sozinho sem sua ajuda.
uma carta

ترجمه های کامل
فرانسوی Petit Français
108
زبان مبداء
پرتغالی برزیل aniversario
Espelhio, espelhio meu existe alguém mais distraidodo que eu

Feliz aniversario
estrasado

ترجمه های کامل
فرانسوی Anniversaire
1